Ольга Коробенко

Присяжный переводчик

русского и украинского языка


Официальные переводы любых документов

Для подачи в любые учреждения
Качественно и без проблем
Без посредников
Многолетний опыт работы
Удовлетворенные клиенты

Запрос стоимости

Получите расчет стоимости бесплатно и без лишних хлопот


Официальный перевод

Присяжные (официальные) переводы любых документов для подачи в любые учреждения

Онлайн-заказ

Закажите присяжный перевод не выходя из дома и получите его в удобном для вас месте

Гарантия качества

Профессионализм и свыше 25 лет опыта к вашим услугам.

Тысячи довольных клиентов


Заказать присяжный перевод очень просто

Вы предоставляете документы, мы выполняем переводы.

Отправка документов

Пришлите нам скан-копии или качественные фотографии документов через сайт, на info@olgakorobenko.com или через Whatsapp на номер +34687314119.

Получение информации

Мы вышлем вам расчет стоимости присяжного перевода документов с указанием возможных сроков готовности.

Подтверждение заказа

Если все условия вас устраивают, вы подтверждаете заказ, оплачиваете его через банк и сообщаете нам об этом.

Получение перевода

Готовые переводы доставят по указанному вами адресу через 1-3 рабочих дня после согласованной даты готовности.


Привлекательные цены

От 39€ за документ

Работа без посредников позволяет нам предлагать оптимальное соотношение цены и качества.

Время исполнения выбираете вы!

Переводы часто нужны очень срочно, поэтому для многих документов мы предлагаем три варианта услуги.

Бюджетный тариф

От 1 до 3 месяцев

(в зависимости от загруженности переводчика)

Оптимальный тариф

От 5 до 10 рабочих дней

(в зависимости от загруженности переводчика)

Срочный тариф

1-2 рабочих дня

(для самых распространенных документов)


Доставка по Испании и за рубежом

Мы можем выслать вам присяжные переводы с цифровой подписью по электронной почте или отправить оригиналы курьером в любую точку Испании или в другие страны.

Получите переводы в электронном формате, не вставая с дивана!

Что о нас говорят

Большинство клиентов обращаются к нам по рекомендации знакомых, довольных нашими услугами.

более 200 подтверждённых отзывов в Google

Часто задаваемые вопросы

Что такое присяжный перевод?

В Испании присяжным переводом (traducción jurada) называется официальный перевод документов, необходимый для подачи документов в любые официальные учреждения.


Что такое апостиль?

Апостиль подтверждает, что документ является официальным, подписан таким-то чиновником и скреплен такой-то печатью.

Поскольку Испания, Украина и Россия ратифицировали Гаагскую конвенцию, в настоящее время в этих странах процедура легализации упрощена — легализацию в нескольких инстанциях заменил один апостиль. Он выглядит как квадрат 10 на 10 сантиметров. В верхней части большими буквами написано «АПОСТИЛЬ».


Обязательно ли нужны оригиналы для перевода?

Для подготовки присяжного перевода достаточно качественной скан-копии документа. Оригиналы НЕ нужны. К присяжному переводу крепится копия исходного документа, заверенная печатью переводчика.


Сколько стоит присяжный перевод?

Стоимость перевода зависит от многих факторов:

  • тип документов
  • сложность текста
  • срочность выполнения
  • объем заказа.